Cours
Cours de Latin
Latin débutant
🕑 Tous les mardis, 14h-16h
Cours destiné à ceux qui n’ont jamais fait de latin ou qui pensent avoir tout oublié après une longue période d’interruption. Pas de prérequis demandé. Apprentissage des bases grammaticales et lexicales à partir de textes inspirés des auteurs; initiation au thème. Fréquence hebdomadaire en fonction du nombre d’apprenants et de leurs besoins.
Latin 2ème année
🕙 Un mardi sur deux, 10h-12h
Poursuite du travail commencé en latin débutant : versions, thèmes, exercices grammaticaux.
Un cours de rattrapage peut s’envisager pour les candidats qui semblent aptes à intégrer le groupe au cours du premier trimestre.
Latin avancé 1
🕙 Un vendredi sur deux, 10h-12h
Ce cours se consacre à la lecture attentive d’œuvres complètes, lorsque leur format le permet, sinon de larges extraits, avec alternance de prose et de poésie. Cela suppose une assez bonne connaissance du latin. Bien évidemment, le cas échéant, certains points de grammaire sont rappelés ou éclaircis. Enfin, nous procédons à des comparaisons de traductions, pour aller au plus près des textes.
Latin avancé 2
🕙 Tous les jeudis, 10h-11h30
Nous traduisons des passages d’œuvres que nous choisissons ensemble, qu’ils aient été proposés par le professeur ou par un participant. Chaque texte est préparé et la parole passe de phrase en phrase. Le professeur précise, corrige éventuellement et commente aussi bien les questions de grammaire que le style et les idées. Les participants, qui ont de bonnes bases, sont motivés, curieux, exigeants. Nous consacrons en général cinq séances à une œuvre.
Cours de Grec
Grec débutant
🕑 Tous les mardis, 14h-16h
Cours basé sur l’apprentissage de la langue, avec ouvertures culturelles. Aucune connaissance préalable n’est demandée.
Grec 2ème année
🕙 Un mardi sur deux, 10h-12h
Cours basé sur l’apprentissage de la langue, avec ouvertures culturelles. Il s’adresse à des personnes connaissant déjà le système des déclinaisons et les conjugaisons simples.
Grec intermédiaire
🕙 Un vendredi sur deux, 10h-12h
Ce groupe a déjà vu l’essentiel de la morphologie (système verbal et déclinaisons ) en travaillant sur le manuel Hermaion. Il arrive bientôt à la fin de l’apprentissage proprement dit. Des textes, assortis de nombreuses notes, sont d’ores et déjà proposés à la traduction.
Grec avancé 1
🕙 Un mercredi sur deux, 10h-12h
Ce cours se consacre à la lecture attentive de larges extraits, avec alternance de prose et de poésie. Cela suppose que les bases de la langue soient acquises. Toutefois nous apportons de nombreux éclaircissements en matière de morphologie et de syntaxe. Enfin nous procédons à des comparaisons de traduction, pour aller au plus près des textes.
Grec avancé 2
🕒 Un jeudi sur deux, 15h-17h
Ce cours s’adresse à des hellénistes déjà confirmés. De larges extraits d’œuvres majeures, ou moins connues mais dignes d’être découvertes, leur sont proposés : ils en préparent chez eux la traduction, à l’aide du texte bilingue qui leur est fourni. Pendant le cours, nous reprenons ensemble la traduction, en l’accompagnant d’un commentaire littéraire et plus généralement culturel.
Cours d’hébreu biblique et de culture judaïque
Le cours d’hébreu biblique est un cours d’apprentissage des connaissances nécessaires à la lecture et à la compréhension d’un texte biblique (déchiffrage, rudiments de morphologie et de syntaxe, lexique…), à partir d’exercices faits en groupe. Ce cours s’adresse aux débutants.
| Matière | Niveau | Date et heure
D’octobre à juin, hors vacances scolaires |
|---|---|---|
| Latin | Débutant | un mardi sur deux, 14h-16h |
| 2ème année | un mardi sur deux, 10h-12h | |
| Avancé 1 | un vendredi sur deux, 10h-12h | |
| Avancé 2 | tous les jeudis,10h-11h30 | |
| Grec | Débutant | tous les mardis,14h-16h |
| 2ème année | un mardi sur deux, 10h-12h | |
| intermédiaire | un vendredi sur deux, 10h-12h | |
| Avancé 1 | un mercredi sur deux, 10h-12h | |
| Avancé 2 | un jeudi sur deux, 15h-17h | |
| Hébreu biblique | Initiation | un mardi sur deux, 16h45-18h15 |
Cours de Latin
Latin débutant
Cours destiné à ceux qui n’ont jamais fait de latin ou qui pensent avoir tout oublié après une longue période d’interruption. Pas de prérequis demandé. Apprentissage des bases grammaticales et lexicales à partir de textes inspirés des auteurs; initiation au thème. Fréquence hebdomadaire en fonction du nombre d’apprenants et de leurs besoins.
Latin 2ème année
Poursuite du travail commencé en latin débutant : versions, thèmes, exercices grammaticaux.
Un cours de rattrapage peut s’envisager pour les candidats qui semblent aptes à intégrer le groupe au cours du premier trimestre.
Latin avancé 1
Ce cours se consacre à la lecture attentive d’œuvres complètes, lorsque leur format le permet, sinon de larges extraits, avec alternance de prose et de poésie. Cela suppose une assez bonne connaissance du latin. Bien évidemment, le cas échéant, certains points de grammaire sont rappelés ou éclaircis. Enfin, nous procédons à des comparaisons de traductions, pour aller au plus près des textes.
Latin avancé 2
Nous traduisons des passages d’œuvres que nous choisissons ensemble, qu’ils aient été proposés par le professeur ou par un participant. Chaque texte est préparé et la parole passe de phrase en phrase. Le professeur précise, corrige éventuellement et commente aussi bien les questions de grammaire que le style et les idées. Les participants, qui ont de bonnes bases, sont motivés, curieux, exigeants. Nous consacrons en général cinq séances à une œuvre.
Cours de grec
Grec débutant
Cours basé sur l’apprentissage de la langue, avec ouvertures culturelles. Aucune connaissance préalable n’est demandée.
Grec 2ème année
Cours basé sur l’apprentissage de la langue, avec ouvertures culturelles. Il s’adresse à des personnes connaissant déjà le système des déclinaisons et les conjugaisons simples.
Grec intermédiaire
Ce groupe a déjà vu l’essentiel de la morphologie (système verbal et déclinaisons ) en travaillant sur le manuel Hermaion. Il arrive bientôt à la fin de l’apprentissage proprement dit. Des textes, assortis de nombreuses notes, sont d’ores et déjà proposés à la traduction.
Grec avancé 1
Ce cours se consacre à la lecture attentive de larges extraits, avec alternance de prose et de poésie. Cela suppose que les bases de la langue soient acquises. Toutefois nous apportons de nombreux éclaircissements en matière de morphologie et de syntaxe. Enfin nous procédons à des comparaisons de traduction, pour aller au plus près des textes.
Grec avancé 2
Ce cours s’adresse à des hellénistes déjà confirmés. De larges extraits d’œuvres majeures, ou moins connues mais dignes d’être découvertes, leur sont proposés : ils en préparent chez eux la traduction, à l’aide du texte bilingue qui leur est fourni. Pendant le cours, nous reprenons ensemble la traduction, en l’accompagnant d’un commentaire littéraire et plus généralement culturel.
Cours d’hébreu biblique et de culture judaïque
Le cours d’hébreu biblique est un cours d’apprentissage des connaissances nécessaires à la lecture et à la compréhension d’un texte biblique (déchiffrage, rudiments de morphologie et de syntaxe, lexique…), à partir d’exercices faits en groupe. Ce cours s’adresse aux débutants.